仰望

词语解释
仰望[ yǎng wàng ]
⒈ 抬头向上看。
英look up at;
⒉ 敬仰而有所期望。
英respectfully seek guidance or help from; look up to;
引证解释
⒈ 抬头向上看。
引清 刘献廷 《广阳杂记》卷二:“夜来峰顶大雪,亟出屋后仰望。自 香炉峰 以上皆为雪覆,如银堆砌。”
王统照 《号声》:“我仰望黑空中闪缀的星光,默默地想着。”
⒉ 敬仰期望。
引《孟子·离娄下》:“良人者,所仰望而终身也。”
《续资治通鉴·元武宗至大元年》:“陛下纵不自爱,独不思祖宗付托之重,天下仰望之切乎?”
陈毅 《延安宝塔歌》:“高耸入云端,塔顶指方向。红日照白雪,万众齐仰望。”
⒊ 犹言企及,盼望达到。
引宋 王栐 《燕翼诒谋录》卷一:“艺祖皇帝 深知此理者也,岂 汉、唐 所可仰望哉!”
《初刻拍案惊奇》卷九:“那 杏园 中花卉之奇,亭榭之好,诸贵人家所不能仰望。”
国语辞典
仰望[ yǎng wàng ]
⒈ 抬头向上看。
引《史记·卷二八·封禅书》:「百姓仰望黄帝既上天,乃抱其弓与胡髯号。」
反俯看 俯瞰 俯视
⒉ 仰慕。
引《三国演义·第一四回》:「然朝廷播越,新还京师,远近仰望,以冀一朝之安。」
《西游记·第三〇回》:「一则不孤他仰望之心,二来也不负我远来之意。」
⒊ 比喻依靠、依托。
引《孟子·离娄下》:「良人者,所仰望而终身也。」
《三国演义·第七八回》:「汉室久已衰微,殿下功德巍巍,生灵仰望。」
英语to look up at, to look up to sb hopefully
德语zu jmdm. aufblicken (V), zu jmdm. aufsehen (V)
法语lever les yeux vers, regarder qqn avec espoir
分字解释
※ "仰望"的意思解释、仰望是什么意思由加速度学习网汉语词典查词提供。
造句
1.站在松奇岩怪的登真台,仰望翻滚变化无穷的云雾,俯视造型各异的松柏岩石,杨朱不仅感叹道。
2.高耸的山川是一道风景。它扎根于脚下的土地,又执著地向着高远的天空进发。它能够始终保持峻拔的状态,始终被人们仰望,是因为它能够摆脱一切束缚,骄傲地兀自挺立云霄。
3., 想到自己今后也是这校园的一份子了,唐风便按捺不住内心的激动,抬头仰望天空,大声的叫喊了出来,引得一些赶往教室上课的男男女女纷纷侧目而视。
4.春天的庭院里,坐在静静的葡萄架下,仰望那一簇一簇摇曳的绿叶,我对一切都充满了敬意,无论是生命的,还是被我们视为非生命的,无论是一粒蛰伏在绿叶间的虫子,还是我们脚下的一粒泥土。
5.从来不喜欢仰望夜空,即使有璀璨夺目的星星眨眼,怕看到那一轮圆月,想到离乡已远的自己是那么孤单;或是怕看到一轮残月,会幻想团圆是何等的珍贵,亦是多么的奢侈……
6., 独自仰望夜空,从古至今,不知多少人面对着浩瀚的夜空,满天的繁星而放飞梦想,放飞希望、放飞未来。斑斓璀璨的星空又见证了多少伟大梦想的实现,人类就在梦想中一步步从荒蛮走向文明,从过去走向未来……
7.抬起头仰望蓝宝石似的天空中,飘浮着一团一团像棉花似的白云,大雁排成“人”字型的队伍向南方飞去,它们煽动着翅膀好像在说:“明年见。”。
8.也许一个人最好的样子就是静一点,哪怕一个人生活,穿越一个又一个城市,走过一条又一条街道,仰望一片又一片天空,见证一场又一场离别,于是终于可以坦然的说,我终于不那么执着。
9.仰望蓝天大多有白云衬托,那些变幻莫测的云,或流动,或停驻,有意无意地为蓝天添了装饰;平视蓝天则是无边无际的素面,满眼都湛蓝或者蔚蓝的颜色。在这样的时刻,除了纯净和安祥,你简直再找不到适合的词语来刻画。
10.暖春,在柔美的柳树林中穿梭,好心情与我随行;夏夜,仰望繁星点点的天空,好心情与我随行;金秋,在田野上与稻穗一起摇曳,好心情与我随行;寒冬,在纯白的雪帘中漫步,好心情与我随行。
相关词语
- shī wàng失望
- xī wàng希望
- wàng jǐn望紧
- xìn yǎng信仰
- huí wàng回望
- kě wàng渴望
- qī wàng期望
- wēi wàng威望
- jué wàng绝望
- shēng wàng声望
- mín wàng民望
- wù wàng物望
- yǒu wàng有望
- jī wàng几望
- wàng chén望尘
- shuò wàng朔望
- chéng wàng承望
- zhì wàng志望
- xī wàng徯望
- wàng yuǎn xíng望远行
- sī wàng思望
- wàng wàng望望
- wàng yuè望月
- wàng yáng望洋
- wàng xìng望幸
- yuàn wàng怨望
- yǎng qǐ仰企
- huáng gōng wàng黄公望
- wàng yè望夜
- wàng huò望获
- zhī yǎng祗仰
- rè wàng热望